语文学科网 上传 客户端 扫码下载APP 定制您的专属资源库 网校通

高考人物素材之李清照

7364618
0
33
0
2018/2/13 14:24:00
48KB
收藏

资料简介

李清照 自是花中第一流 徐志摩诗译清照词    刚才向花担买得一枝春花,新鲜得很。泪珠般的朝露,还未干呢!    恐怕那个人会笑我“没有春花长得好看”。我要戴起来,定要他说出我好看还是花好看。    这位女子的心情,真个世代都会有,长久不会变的。真是一首单纯有趣的诗。可我要说,这是一首翻译诗,你一定会觉着翻译得浑成;假若说,原作是一首古代的词作,你或许会感到惊奇。初读到这首诗,我就有这种特别的惊奇感受。    这首诗的题目,是一个词牌《减字花木兰》。它的原作,出自我国历史上著名的女词人李清照之笔:    卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。    怕郎猜道,奴面不如花面好,云鬓斜簪,徒要教郎比并看。    简单看看。原词的色调浓度似乎比译成的诗作要“稠”。“泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕”被“泪珠般的朝露,还未干呢”这样轻倩明晓的句子替代;“云鬓斜簪,徒要教郎比并看”更由比原作略显俏皮的“我要戴起来,定要他说出我好看还是花好看”来表达。夸张一点说,翻译不仅不逊于原作,还传递出许多现代鲜活的气息。    这首翻译诗,出
展开>>
分类: 2018
审核人:高语段希刚
高考人物素材之李清照
扫一扫
手机阅读更方便